-
1 Sinn
m -(e)s, -e1) ощущение; чувствоseine fünf (шутл. seine sieben) Sinne beisammen haben — быть в здравом уме и твёрдой памяти; не терять здравого смысла; вести себя благоразумно; быть внимательнымseiner (fünf) Sinne nicht mächtig sein — не владеть собой ( своими чувствами)mit den Sinnen wahrnehmen — воспринимать органами чувств3) сознание, разум; помыслыmein Sinn steht danach — я стремлюсь к этому, это меня привлекает, я мечтаю об этомmein Sinn steht jetzt nicht danach — я об этом теперь не думаю, у меня теперь другие заботыihm blieben fast die Sinne stehen — он растерялся, он оторопел (от радости, волнения и т. п.)das war mein Sinn — таково было моё намерение ( желание)seinen Sinn auf etw. (A) richten — думать, размышлять о чём-л.anderen Sinnes werden — изменить своё мнение( свои намерения, свои планы); передуматьeines Sinnes sein — быть одного мнения, сходиться во мнениях (с кем-л.); разделять одни и те же взгляды ( убеждения)auf seinem Sinn beharren ( bestehen, bleiben) — упорствовать в своём решении; настаивать на своёмj-m etw. aus dem Sinn reden ( bringen) — отговорить кого-л. от чего-л.etw. im Sinn haben — намереваться что-л. сделатьBöses im Sinne haben — замышлять ( затевать) недоброеwas hat er im Sinne? — что у него на уме?, что он замышляет?der Plan liegt mir im Sinn — я (всё время) думаю об этом планеdas kommt mir in den Sinn — я вспоминаю, мне приходит на умein Gedanke kam mir in den Sinn ( fuhr mir durch den Sinn), es ging mir durch den Sinn — мне пришла в голову мысль, у меня мелькнула мысльdas will mir nicht (recht) in den Sinn — это не умещается в моей голове, я не могу этого понятьer dachte in seinem Sinne, daß... — про себя он думал, что...etw. nach eigenem Sinne machen ( tun) — делать что-л. по-своемуdas ist recht ( ganz) nach meinem Sinn — это совсем в моём духе ( в моём вкусе)ohne Sinn und Verstand sein, weder Sinn noch Verstand haben — быть лишённым всякого смысла; ни складу ни ладу; ни ума ни разумаj-n von Sinnen bringen — свести с ума кого-л.von Sinnen kommen — сойти с ума4) смысл, значениеder Sinn wahrer Kultur — сущность истинной культурыes hat keinen Sinn — не имеет смысла, нет смысла; нелепоein Wort in seinem eigentlichen ( übertragenen) Sinn — слово в его прямом ( в переносном) значении5) склонность; понимание (чего-л.), вкус (к чему-л.)Sinn für das Schöne — чувство ( понимание) прекрасногоSinn und Geschick zu etw. (D) besitzen( haben) — разбираться ( знать толк) в чём-л., обладать сноровкой в чём-л.(keinen) Sinn für etw. (A) haben — (не) интересоваться чем-л.; (не) понимать, (не) любить что-л.; (не) разбираться в чём-л.6) направление ( вращения)••williger Sinn hat flinke Beine — посл. была бы охота - найдём доброхотаjeder hat seinen Sinn für sich — посл. у каждого свой ум, каждый живёт своим умом -
2 mit den Sinnen wahrnehmen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit den Sinnen wahrnehmen
-
3 wahrnehmen
гл.1) общ. замечать, ощущать, различать, чувствовать, заниматься (чем-либо), брать на себя (какие-либо задачи), принимать на себя, использовать, соблюдать (сроки, интересы), представлять (чьи-л. интересы), воспринимать (органами чувств)2) юр. исполнить (eine Funktion), выполнить (eine Funktion), наблюдать (íàïð. einen Termin)3) бизн. защищать (интересы), покрывать (расходы), соблюдать (сроки)4) ВМФ. видеть -
4 wahrnehmen* отд
vt1) воспринимать (органами чувств); ощущать; чувствовать; замечать; различатьEr nimmt mich nicht wahr. — Он меня не замечает.
2) использоватьden günstigen Áúgenblick wáhrnehmen — воспользоваться [благоприятным] моментом
3) обыкн офиц представлять, защищать (напр чьи-л интересы); соблюдать (напр сроки, интересы); заниматься чем-л, принимать на себяj-s Réchte [Interéssen] wáhrnehmen — представлять чьи-л права [интересы]
éínen Termín wáhrnehmen обыкн юр — соблюдать сроки / явиться в назначенное время
Sie nimmt diese Verántwortung wahr. — Она берёт на себя эту ответственность.
См. также в других словарях:
Воспринимать — I несов. перех. устар. Брать, принимать, получать. II несов. перех. 1. Усваивать, постигать. отт. Понимать, осмысливать, оценивать каким либо образом. 2. Распознавать, ощущать органами чувств. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Органы чувств — (organa sensuum) представляют собой рецепторы, или периферические отделы анализаторов, воспринимающие различные виды раздражений, поступающих из внешней среды. Каждый рецептор способен воспринимать определенные факторы, реагируя на так называемые … Атлас анатомии человека
Обманы чувств — (галлюцинации, иллюзии). В основе всех наших представлений о внешнем мире лежат восприятия, получаемые нами благодаря раздражению органов чувств зрения, слуха, осязания, обоняния и вкуса. Каждый из них обладает способностью воспринимать падающие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
чу́вствовать — ствую, ствуешь; несов., перех. (сов. почувствовать). 1. также с придаточным дополнительным. Испытывать какое л. физическое ощущение, состояние и т. п. Чувствовать голод. Чувствовать боль. Чувствовать головокружение. Чувствовать страх. Чувствовать … Малый академический словарь
чувствовать — [у/ств], ствую, ствуешь, нсв.; почу/вствовать, сов. 1) (что) Испытывать какое л. физическое ощущение, состояние и т. п. Чувствовать боль. Чувствовать страх. Чувствовать усталость. Чувствовать жажду. Рассказывали, что император Николай,… … Популярный словарь русского языка
Ощущать — несов. перех. 1. Воспринимать органами чувств; чувствовать. отт. перен. Испытывать, переживать. 2. перен. Воспринимать сознанием; понимать, осознавать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ум — Древнерусское – умъ (ум, душа, мысль, понимание). Общеславянское – umъ. Появилось в русском языке в XI в. Общеславянское umъ образовано от индоевропейского корня au со значением «воспринимать органами чувств, понимать». Родственными являются:… … Этимологический словарь русского языка Семенова
чувственность — и; ж. 1. к Чувственный. Ч. восприятия. Ч. взгляда. 2. Способность воспринимать органами чувств, иметь ощущения, восприятия. Ч. человека. 3. Склонность к чувственным влечениям; чувственные влечения, наслаждения. Лицо выражало ч. Испытывать ч.… … Энциклопедический словарь
чувственность — и; ж. 1) к чувственный Чу/вственность восприятия. Чу/вственность взгляда. 2) Способность воспринимать органами чувств, иметь ощущения, восприятия. Чу/вственность человека. 3) Склонность к чувственным влечениям; чувственные влечения, наслаждения.… … Словарь многих выражений
Беркли Джорж — Гносеология номинализма в роли обновленной апологетики Жизнь и научное наследие Беркли Джорж Беркли наиболее значительный английский мыслитель первой половины XVIII в. Он посвятил себя защите религии и идеалистической философии от… … Западная философия от истоков до наших дней
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия